Привычное насекомое не так просто, убедятся плавчане 27.06.2020 13:30:00

Привычное насекомое не так просто, убедятся плавчане

Любителям природы Плавска будет интересно узнать, почему божья коровка так называется.

Божья коровка у меня с детства вызывала интерес своими узорчатыми надкрылками. Поймав милое насекомое, я читал ей стишок, не помню его дословно, но в нем было что-то про её деток, хлеб и небо.

В культуре славян и других народов Европы божья коровка имеет сакральное значение: её нельзя убивать и она является символом удачи.

Самое интересное, что в русском языке она называется «божьей коровкой»; у поляков – «biedronka», т.е. солнышко; у сербов и хорватов – «божja òвчица». Во Франции её называют животным/курочкой Бога. Немного иное значение в Германии, Англии, Испании – жук Девы Марии/Божьей Матери.

Когда божья коровка садится на руку, то у разных культур есть особая присказка на этот счет. Русские обычно говорят: «Божья коровка, полети на небо, принеси мне хлеба, чёрного и белого – только не горелого»

У англичан с божьей коровкой связан мотив гибели и огня:

«Божья коровка, твой дом в огне, лети домой, твои дети могут сгореть».

У скандинавов есть присказка о прошении любви: «Золотая коровка, лети на восток, лети на восток, лети на юг, принеси мне любовь».

Очевидно, название «божья коровка» происходит из языческих верований европейских народов. С распространением христианства образы Девы Марии и самого Бога вытеснили прежние значения.

Главное, что почитается именно та божья коровка, которая имеет красный цвет с семью черными точками. Именно этот вид стал «божьим», благодаря своей полезности. Эти жучки поедают тлю и кокцидов, которые вредят урожаю. Поэтому земледельцы стали связывать насекомое с богиней плодородия. У славян – Мокошь, у германцев – Фрея.

Лингвист и филолог Владимир Топоров полагал, что образ божьей коровки связан с древними индоевропейскими верованиями. «Божья» – это значит, что коровка принадлежала богу-громовержцу (у славян – Перун). «Коровка» – это скот, не обязательно корова. Через анализ славянских и балтийских языков Топоров пришел к тому, что в славянской мифологии «божья коровка» – это олицетворение жены бога Перуна.

Топоров считает, что у славян был миф: жена Перуна изменила мужу с богом Велесом, после чего Перун рассердился и наказал жену ударами молний, а Велеса и вовсе убил. Отсюда надкрылки жучка имеют семь черных точек, как отсылка к ударам молнии. Даже сам детский стишок отсылает к огню: «принеси нам хлеба, только не горелого».

Выходит, что образ «божьей коровки» отсылает к мифу о богине плодородия, которая была женой Перуна, но затем стала любовницей «скотьего бога».

Таким образом, обычное название насекомого может скрывать глубинные культурные сюжеты.

Фото https://news.myseldon.com/



Возврат к списку

Написать в редакцию